e-Pedagogium 2020, 20(4):14-25 | DOI: 10.5507/epd.2021.011

Kontextuální překlad jako přínosný přístup k výuce

Linda Valešováa, Ondřej Dudaa
a Institute of Foreign Languages, Faculty of Education, Palacký University, Žižkovo nám. 5, 771 40 Olomouc, Czech Republic

Článek se zabývá překladem v kontextu jako nástrojem pro zlepšení jazykových dovedností studentů. Pojednává o významu překladu ve výuce anglického jazyka, jeho potlačení z důvodu prosazování komunikativního přístupu a obrození překladu v posledních letech. Důraz je kladen na kontext, který je nevyhnutelný pro správný přenos sdělení z jednoho jazyka do druhého při zachování lingvistických charakteristik obou jazyků a obsahu daného sdělení. Praktická část představuje výzkum vedený mezi studenty anglického jazyka (budoucími učiteli), který analyzuje jejich zkušenosti s překladem na středních školách a charakteristiky tohoto překladu.

Klíčová slova: překlad, věty, text, kontext, výuka anglického jazyka.

Translation in Context as a Beneficial Teaching Approach

The paper deals with translation in context as a tool for enhancing students' language skills. It discusses a role of translation in English language teaching, its suppression caused by the popularity of communicative approach and its recent revival. A focus is put on context which is necessary to convey messages correctly from one language to another respecting linguistic features of both languages and stylistic characteristics of the utterance. The practical part presents a research carried out among English students (future teachers) concerning their experience with translation and its specifics at secondary schools.

Keywords: translation, sentences, text, context, English language teaching.

Vloženo: 2. listopad 2020; Revidováno: 7. leden 2021; Přijato: 7. únor 2021; Zveřejněno: 22. duben 2021  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Valešová, L., & Duda, O. (2020). Kontextuální překlad jako přínosný přístup k výuce. e-Pedagogium20(4), 14-25. doi: 10.5507/epd.2021.011
Stáhnout citaci

Reference

  1. Campbell, S. (1998). Translation into the Second Language. Essex: Addison Wesley Longman Limited.
  2. Cook, G. (2010). Translation in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Přejít k původnímu zdroji...
  3. Duff, A. (1996) Translation. Oxford: Oxford University Press.
  4. Hanušová, S. (2008). Metody cizojazyčné výuky. [online]. Brno: Masarykova Univerzita, 2008. Dostupné z file:///C:/Users/uzivatel/AppData/Local/Temp/Metody%20cizojazyčné%20výuky %20-%20Světlana%20Hanušová-1.pdf
  5. Hanáková, M., & Metruk, R. (2017). The use of l1 in the process of teaching English. Modern Journal of Language Teaching Methods, 7(8), 380-389.
  6. House, J. (2009). Translation. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-438922-8
  7. Kořínková, J. (2017). Překladatelská cvičení pro pokročilé studenty angličtiny na Pdf UP. In Hrdinová, E. M. et al., Překlad jako didaktický nástroj ve výuce cizích jazyků. (s. 81-92). Olomouc: UP. Přejít k původnímu zdroji...
  8. Chmelařová, L., & Hornová, L. (2008). Možnosti precvičovania anglickej gramatiky a význam prekladu vo výuke anglického jazyka. In Kasáčová, L. et al. Prostriedky edukácie v škole 21. storočia. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela, Pedagogická fakulta, Centrum vzdelávania doktorandov pri PF UMB.
  9. Chmelařová, L. (2009). Překlad ve světle moderního komunikativního přístupu. In Obenausová, S. New Trends in Educating Future Teachers of English V. Olomouc: UP.
  10. Chmelařová, L. (2013). Gramatika a překlad ve výuce cizího jazyka. In Procházková, Z. et al. Metodický poradník učitele cizího jazyka. Ústí nad Labem: UJEP.
  11. Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
  12. Nunan, D. (1995). Language Teaching Methodology. England: Phoenix ELT.
  13. Paker, T., & Karaağaç, Ö. (2015). The use and functions of mother tongue in EFL classes. Procedia - Social and Behavioral Sciences 199(2015), 111-119. Přejít k původnímu zdroji...
  14. Práger, L., & Řeřicha, V. (2020). Temptations of the Didactic Illustration. Hradec Králové Journal of Anglophone Studies, 7(1), 12-21.
  15. Valešová, L., & Duda, O. (2020). English for Educators and its place in the university curriculum. Hradec Králové Journal of Anglophone Studies, 7(1), 22-31.
  16. Řeřicha, V. (2017). Didaktické možnosti zpětného překladu textů v informativním stylu. In Hrdinová, E. et al. Překlad jako didaktický nástroj ve výuce cizích jazyků. Olomouc: UP.
  17. Richards, C. J. (1985). The Context of Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  18. Stoianova, I., & Ivaniuc, C. (2018). Using translation in EFL classroom: challenges and perspectives. In Preocupări contemporane ale științelor socio-umane. Chişinău: "Print-Caro" SRL.

Tento článek je publikován v režimu tzv. otevřeného přístupu k vědeckým informacím (Open Access), který je distribuován pod licencí Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0), která umožňuje nekomerční distribuci, reprodukci a změny, pokud je původní dílo řádně ocitováno. Není povolena distribuce, reprodukce nebo změna, která není v souladu s podmínkami této licence.